Patchwork
On les attendait, mais on ne savait pas quand y viendraient. Pis M-J avait reçu une invite pour vendredi fin d'aprême.
Zéro neuf cent trente, driiiiiiiiiiiiiiing ! Ouais ? Ben on part maintenant, pis y vous faut neuf quart d'heures pour vous pointer ici. Pis nous on décarre à quatorze plombes et trente broquilles. Midi vingt-sept pétantes, Dindingdong !!! C'est la Dan et l'Pieteur.
Mais ouais, tu sais on avait notre base chez eux pendant nos vacances varoises de septembre dernier. On bouffe à toute loufe, on empoigne notre copine-voisine Noëlle, et on décarre pour la gare. Chemin d'fer faisant, on descend la Vallée et on s'retrouve à Vevey, terminal et but de notre sortie. On est un peu tôt. Mais on en profite pour s'balader un peu en ville et sur les quais.
Vevey est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de la Riviera-Pays-d'Enhaut, dont elle est le chef-lieu. La ville même compte 17 286 habitants (env. 100 000 pour l'agglomération Vevey - La Tour-de-Peilz - Montreux - Villeneuve). Suite...
Non merci ! On a la nôtre
Du ciel gris et bleu
Une allée dorée et des pécheurs
Un cygne qui guette la proie
Une belle perche du Léman
La Tour-de-Peilz
Érable rouge et cheveux blonds
On dirait une fourchette voyons de plus près
C'en est une. L'eau est tellement épaisse qu'elle tient debout toute seule
Le Haut lac. Vers Genève c'est l'Bas lac. C'est pour pouvoir faire du ski nautique qui penche.
Charlot et moineau
Charlot, résidant de Corsiers sur Vevey
Charlot est le nom donné dans les pays francophones au personnage de vagabond interprété par Charlie Chaplin dans la plupart de ses films. Il s'agit d'un diminutif du nom de celui ci (Sir Charles Spencer Chaplin).
Pourtant, en anglais, le personnage récurrent de Chaplin n'a pas de nom, il est connu sous l'appellation « The tramp » (« le vagabond ») ou « The little tramp » ou encore « The immigrant » (« l'émigrant »). Ces deux appellations proviennent des titres de deux de ses films : The Tramp (1915) et The Immigrant (1917).
Les titres des courts métrages de Chaplin, pourtant assez variés en anglais, ont souvent été traduits en français en utilisant le nom de Charlot suivi de son métier dans le film : Charlot boxeur, Charlot policier, Charlot musicien, etc.
Le surnom « Charlot » est souvent assimilé lui-même à Charlie Chaplin : exemple d'assimilation d'un nom d'acteur et d'un personnage. Une telle fusion a fait des émules dans les carrières d'acteurs de cinéma. Plus ici.
Les bâtiments sont fleuris
Le Tribunal en fleurs
Enfin, on arrive au but du voyage. L'expo de Patchwork. C'est Malou la créatrice qui a lancé, Aïe ! fais attention Malou, l'invite à M-J. Alors tu suis avec nous et en silence.
Salut Gars !
Un beau plateau de fromages. Et outrage suprême, des bouteilles des ceps neuchâtelois dans ce vignoble vaudois. On reprend notre dur, et c'est pas dur mais le reste de la soirée est strictement privé. A minuit, chacun a eu du plaisir. Belle journée.